BRABUS 3.8 Mercedes W210 S.W. 4Matic
kann bitte jemand übersetzen? Danke, mein Deutsch ist
schlecht.
Oggetto: Inefficienza completa del servizio commerciale Brabus;
Spettabile direzione Brabus,
sono qui a segnalarvi il mio caso che ha a dir poco dell’incredibile.
Premetto che sono proprietario di una Brabus Mercedes E 320T nr. di telaio WDB2102821X016489, da me importata in Italia.
In data 22 febbraio 2006, ordinavo tramite mail, procedura seguita da me in altre occasioni, una coppia di dischi freni anteriori una coppia di dischi freni posteriori e le relative pasticche.
A questa mail, da voi regolarmente ricevuta, non ho avuto alcuna risposta per cui, in data 6 marzo 2006, telefono mettendomi in contatto con una certa signora Anya Lauret che mi chiede di inviare nuovamente l’ordine. Prontamente ho inviato una nuova mail all’attenzione della signora Anya Lauret.
Anche a questa mail non mi è arrivata alcuna risposta per cui effettuo, in data 15 marzo, l’ennesima telefonata ricevendo come risposta che io non sono inserito come cliente Brabus (???), da tener presente che in precedenti occasioni ho acquistato senza problemi, per cui alla luce di ciò invio un fax con copia del libretto di circolazione italiano dal quale si evince la mia proprietà della vettura.
Intanto passano altri giorni senza ricevere nulla, per cui telefono ogni 2 giorni per sentire a che punto è la situazione parlando dapprima con la signora Lauer che mi dice che il responsabile è il signor LINGEN.
Ad ogni contatto con il signor LINGEN ricevevo ogni volta assicurazioni sull’invio del preventivo.
Finalmente ricevo la fattura pro forma di quanto ordinato e nella stessa data effettuo il bonifico a favore di Brabus.
Passano svariati giorni e non vedendo arrivare i ricambi (da tener presente che la vettura intanto è immobilizzata in quanto i freni sono completamente esauriti) sollecito nuovamente a mezzo telefono l’invio degli stessi, le chiamate sono diverse alla media si una ogni 2 giorni e sempre contattando il signor LINGEN quando questi si degna di rispondere, infatti per poterlo contattare bisogna ogni volta perdere almeno 1 ora al telefono.
Il signor LINGEN ogni volta mi assicura che il materiale è in spedizione o addirittura già spedito, mentendo spudoratamente, infatti, non vedendomi recapitare nulla esigo, nell’ennesima telefonata il numero di tracking del corriere per poter visionare la spedizione. Mi viene dato questo numero dopo diversi giorni e solleciti anche burrascosi a livello verbale e dal numero posso evincere che fino alla data di quell’ultima telefonata non era ancora stato spedito nulla al contrario di quanto affermato da LINGEN precedentemente.
Arriva finalmente nei primi giorni di aprile un pacco dalla Brabus dove però all’interno vi è solo la ricambistica per i freni anteriori, dei posteriori neanche l’ombra.
Mi riattacco al telefono e dopo circa una ventina di telefonate, che come al solito durano almeno 30 minuti prima di poter contattare il responsabile commerciale, nelle quali esigo il materiale da me pagato, il Signor LINGEN mi dice che io sono l’ultimo dei suoi problemi!
La storia infine si trasforma in una barzelletta in quanto in data 2 maggio ricevo una lettera di sollecito per fattura non pagata riguardante per l’appunto i freni da me ordinati.
Telefono nuovamente, contattando questa volta il signor Lange al quale spiego tutta la faccenda e che a sua volta mi richiede un fax della documentazione in mio possesso.
Effettuato il fax vengo ricontattato dal signor Lange che scusandosi mi dice che il Signor Lingen è in ferie e che appena tornava si sarebbe risolta la situazione.
Oggi 11 maggio, non avendo ancora ricevuto quanto da me pagato con la presente anticipo la mia intenzione di addire a vie legali in quanto il sottoscritto per vostra negligenza si trova con la vettura ferma dal mese di marzo e con la spesa di una vettura presa a noleggio per sopperire al disagio dell’immobilità.
Il comportamento della vostra azienda è assolutamente censurabile e non allo standard di una azienda tedesca inserita in un contesto di visibilità mondiale.
La presente che per conoscenza viene mandata anche a 2 delle principali riviste di automobilismo verrà inserita nei principali forum di discussione di automobilismo su internet affinché altre persone non incorrano nel mio stesso grave errore di aver acquistato una vettura Brabus.
Si allega copia di tutta la documentazione.
Cordiali saluti.
Marco Mazzotti
Ähnliche Themen
11 Antworten
Hallo,
hier deine gewünschte Übersetzung:
Gegenstand: Komplette Unwirtschaftlichkeit des Services handelt sie Brabus; Liebe Brabus Richtung, ist hier, meinem Fall zu Ihnen zu signalisieren, daß sie wenig vom unglaublichen sagen muß. Premetto, daß sie Inhaber von Brabus nr Mercedes und 320T sind. vom Chassis WDB2102821X016489, von importiert mir in Italien. In Datum Februar 22 2006, bestellte ich durch Post, Verfahren Fortsetzung von mir in in anderen Gelegenheiten, hinteren Bremsen mit einen Scheibe Klammerfrontseite Bremsen eine Scheibe Klammern und in den relativen Tabletten. Zu dieser Post von Ihnen empfing regelmäßig, ich haben gehabt nicht irgendeine Antwort, für die, im Datum März 6 2006, das Telefon, das zu mir in Verbindung mit einer sicheren Mrs Anya Lauret sich setzt, die bittet, mir den Auftrag eben zu schicken. Bereit habe ich sended eine neue Post zur Aufmerksamkeit von Mrs Anya Lauret. Auch zu dieser Post ist irgendeine Antwort nicht ich angekommen für, welches ich, im Datum März 15, ennesima der Telefonanruf durchführe, der wie Antwort empfängt, daß ich nicht wie Brabus Kunde (???), zu halte im Verstand eingesetzt werde, den in den vorhergehenden Gelegenheiten ich ohne Probleme erworben habe, für die angesichts dieses Versandes ein Telefax mit Kopie der italienischen Broschüre der Zirkulation, von der die meine Eigenschaft des Autos zeigen Sie. Während andere Tage außen überschreiten, um Null zu empfangen, für die jedes Telefon 2 Tage, zwecks zu diesem Punkt zu glauben die Situation ist, die zuerst mit Mrs Lauer spricht, die zu mir sagt, daß das verantwortliche Herr LINGEN ist. Zu jedem Kontakt mit Herrn LINGEN empfing ich jedesmal wenn Versicherungen auf dem Versand der Schätzung. Schließlich empfange ich die Proforma Rechnung von, wieviel sauberem und im gleichen Datum ich den Diskont zugunsten Brabus durchführe. Sie überschreiten verändern Tage und sehend nicht, zu Ihnen, um anzukommen die reciprocations (im Verstand halten, den das Auto, während stillgestellt wird in, wieviel die Bremsen vollständig ist exausted), fordern Sie eben durchschnittliches Telefon der Versand vomselben eine auf, die Anrufe sind verschieden zum Durchschnitt alle 2 Tage und mit Herrn LINGEN immer, in Verbindung tretend, wenn diese, die, sich, tatsächlich für Sein zu beantworten, mit ihm in Verbindung zu treten es angemessen sind, 1 Stunde zum Telefon jedesmal mindestens verlieren müssen. Jede Zeit Herrn LINGEN versichert zu mir spudoratamente, daß das Material im Versand ist oder ziemlich bereits gesendet, dem mentendo tatsächlich, sieht nicht zu mir zu den recapitare Nullnachfragen, im ennesima der Telefonanruf die Zahl der Spurhaltung des Eilboten für zum visionare in der LageSEIN der Versand. Sie kommt diese Zahl gegeben mir, nachdem verschiedene Tage und Sie auch burrascosi zum Mundniveau beschleunigen und von der Zahl ich Dose evincere, dem bis das Datum dieses letzten Telefonanrufes noch sie nicht Null gegenteilig gesendet worden war von, wieviel von LINGEN vorher erklärte. Sie kommt schließlich in den ersten Tagen von Ihnen geöffnet sie ein Paket vom Brabus, in dem aber zum Innere es nur das ricambistica für die vorderen Bremsen gibt, des hinteren neanche der Schatten an. Ich Wiederinkrafttretung zum Telefon und nach einer ungefähr Kerbe der Telefonanrufe, als, während übliche Letzte 30 mindestens minuteren bevor sie sind, mit dem verantwortlichen Handel in Verbindung zu treten sie, in denen das Material von zahlendem ich verlange, Herr LINGEN sage zu mir, daß ich das letzte seiner Probleme bin! Die Geschichte wandelt schließlich in einem Witz in um, wieviel im Datum Mai 2 einen sofortigen Brief für des Rechnung gezahlten Betrachtens für die Anmerkung erhält, welche die Bremsen von mir nicht zu Ihnen bestellt. Telephonieren Sie eben und mit diesem mal Herrn Lange in Verbindung treten, dem ich die ganze Angelegenheit erkläre und dem in seiner Umdrehung ein Telefax mich der Unterlagen in meinem Besitz verlangt. Führte das Telefax durch, das ich ricontattato von Herrn Lange komme, dem, Entschuldigungen selbst bildend, zu mir sagt, daß Herr Lingen im ferie ist und daß, sobald zurückgegangen, die Situation behoben würde. Heute Mai 11, nachdem noch nicht wieviel von mir empfangen habend mit der anwesenden Vorzahlung meine Absicht gezahlt, zuzuweisen Weisen Rechtsanwälte in, wieviel das unterzeichnete für Ihre Nachlässigkeit mit dem festen Auto vom März Monat und mit den Unkosten von einer findet, die Auto zur Charterung genommen wird, zum des uneasiness der Unbeweglichkeit zu erfüllen. Das Verhalten Ihrer Firma ist und nicht zum Standard von einer eingesetzten deutschen Firma in einem Kontext der weltweiten Sicht absolut censurabile. Das Geschenk, das zu Information auch gesendet bis 2 der Hauptberichte des Fahrens kommt, kommt in der Hauptleitung das Forum des fahrenden Arguments auf Internet eingesetzt, damit andere Personen sich nicht in meiner gleichen ernsten Störung nehmen, ein Brabus Auto erworben zu haben. Allen copy von wird die Unterlagen umgeben. Herzliche Grüße.
Rudolf
... tolle Übersetzung ...
Zitat:
Original geschrieben von Bloomfield
... tolle Übersetzung ...
DASS IST JA HIER AUCH KEIN ÜBERSETZUNGSBÜRO, ODER??
... wer wird denn gleich brüllen ... :-)
Ey sind wir hiern übersetzungsbüro oder was???wenn du das übersetzt haben wills dann lass das übersetzen aber nich von uns...geh wo anders hin
@ BGJ
nu sei doch mal nicht so unfreundlich, schließlich hat er höflich gefragt, da muß man sich doch nicht gleich so aufführen.
Hat ja keiner gesagt, daß du das übersetzen sollst.
Also - immer schön geschmeidig bleiben ...
Zitat:
Original geschrieben von BGJ
...aber nich von uns...
wer ist denn "uns" ???
du und deine Brüda???
sprech für dich, aber nicht für mich
Könnte ich es übersetzen würde ich es machen..
@BGJ:
Bleib mal locker...
Der Threadersteller hat einfach nur etwas Hilfe erbeten. Mit unfreundlichen Antworten ist ihm sicherlich nicht gedient.
Gruß
Prinzipal
Zitat:
Original geschrieben von prinzipal_gti
@BGJ:
Bleib mal locker...
Der Threadersteller hat einfach nur etwas Hilfe erbeten. Mit unfreundlichen Antworten ist ihm sicherlich nicht gedient.
Gruß
Prinzipal
du bistn Troll
Wenn Du meinst...
Gruß
Prinzipal
Versuchs mal im FIAT Unterforum(oder ALFA),wenn das oben net reicht
Müsste es doch mehr Italienischsprechende geben