- Startseite
- Forum
- Dialog
- Sagt's uns!
- Smilies...
Smilies...
Hallo (vorallem Mods/Admin), ich wollt das mal los werden und wusste nicht wohin damit:
In der Liste der Smilies (hier) steht bei dem Smiley --> "embarrasment"
In diesem Wort fehlt ein "s"
Richtigerweise muss es "embarrassment" heißen...
*will ja nicht klugscheissern, ist mir halt eben gerade nur so aufgefallen...*
Ähnliche Themen
19 Antworten
und jetzt
hauptsache er funktioniert oder...
Moin,
danke für die Information.
Beste Grüße, Markus.
nur warum steht alles auf englisch????? ist es ein deutsches forum oder ein englisches?????
Dürfte wohl die Voreinstellung von vBulletin sein. Könnte man aber, da hast du Recht, mal eindeutschen.
lasst sie lieber auf Englisch - wegen der x-ten Reform der Reform der Rechtschreibreform weiß doch gar keiner, wie das deutsch so richtig geschrieben wird..und außerdemhat man es auf Englisch viel schneller geschrieben
:sonnenblumengelbersmiliemitrundemkopfderseinemundwinkelnachuntenziehtundzweidunkleknopfaugenhatmitdreifragezeichenueberdemkopfdiemanjetztschoensiehtweilsiegelbsindundfruehernichtweilsiesodunkelwiederhintergrundwaren: ->
:sonnenblumengelbersmiliemitrundemkopfderunterseinerfielmannbrillemitdenaugenrollt: ->
Ciao,
Eric
das smily mist du wohl auch übersetzten!!!!!
Wie aus dem Eröffnungsbeitrag zu sehen, ging es um die Erklärung der Smiley-Codes. Man kann ja ruhig "confused" eintippen (zeitgemäßer wäre natürlich ein direktes Anklicken von Smileys ), aber warum sollte da als Erklärung nicht "verwirrt" oder "Verwirrung" stehen?
"Smiley" ist übrigens schon lange im Duden verzeichnet:
Smi|ley [], das; -s, -s [engl. smiley, zu: smiley (ugs.) = lächelnd, zu: to smile = lächeln] (EDV): Emoticon in Form eines kleinen, stilisierten, um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedrehten Gesichtes.
© Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001
Das mit dem deutschen hat was ansich.. Die Simlies neben dem Postingfenster "anklickbar" zu hinterlegen würde ich sehr begrüssen
Wäre dann aber "fragend" für nicht angebrachter?
@Eric: Das ist keine Fielmanbrille, der hat nur Augenringe :sonnenblumengelbersmiliemitrundemkopfdermiteinemlächelnseinezähnezeigt:
Moin,
Zitat:
Original geschrieben von eminem7905
das smily mist du wohl auch übersetzten!!!!!
Könntest Du bitte die Güte haben, immer nur ein Satzzeichen zu verwenden?
So wirkt es, als wolltest Du einer wenigsagenden Aussage mehr Ausdruckskraft verleihen - das geht aber besser über Inhalt.
Gruß, Markus.
upps, sorry ist mir nicht aufgefallen. ist glaube ich so ne dumme gewohnheit.
Erbsenzähler ... ^^
Spätposter und Threadausgräber!
Aber ausgebessert wurde der Fehler immer noch nicht
Nachdem ich nun in diesem Thread erfahren habe, warum onca hier postet, ist mir der Spaß an meiner Bemerkung vergangen.
@ Sp!derm@n: Fehler? Ist doch eine Definitionsfrage, oder?
Auch wenn es manchen erschreckend erscheint, aber ich kann mit diesem "Fehler" ganz gut leben.